Kínai kutyanév ötletek

Kínából keres egy kutyanevet? Most, hogy az USA billió dollárnyi adósságot mutat az adott nemzet felé, a kínai kutyaneveknek valóban népszerűvé kell válniuk. Nos, talán nem. Nehéz elképzelni egy keleti tartományról elnevezett arany retrievert vagy angol bulldogot, de a Shar pei vagy Chow chow esetében a kínai névnek tökéletesnek kell lennie.

(Kíváncsi vagyok, hogy Kínában a Doxies-t Gretelnek vagy Hsaio-nak hívják? Gondolod, hogy a Hubpages finanszírozna nekem, ha Kínába kérek, hogy kutatjak a kérdésről?)

A jó kutyanévnek egy vagy két szótagot kell tartalmaznia. Véleményem szerint a kettő a legjobb, és a névnek magas hangon kell végződnie, hogy a kutya élvezze a nevét. (Természetesen, ha elég erőteljesen próbálsz, minden név keményen hangzik. Emlékezz az első osztályú tanárra, amikor kutyáját hívod. „Most, gyerekek, légy udvarias!”)

Sok szavak vannak nagyszerű nevek angolul, de hosszuk miatt nem kínaiul. Nem adtam hozzá őket ehhez a listához.

Annak ellenére, hogy két külön szót írok (latin betűs írásmóddal), összehangolhatja őket egyetlen szóként. Például egy „Whitey” vagy Pai The nevű kutya Paytay-nak ejthető. Talán ez kissé túlságosan hangos, mint a bili. (Most hallom. "Gyere Paytay, siess, és menj biliba." A kutya valószínűleg visszatér a házba, és megy a szőnyegen. Kérjük, tartózkodjon a csúnya megjegyzések hagyásától, ha ez történik.) Mi a helyzet a "Blackie-vel" „? Hai betűs, de a nevet "Haiti" -nak mondhatjuk. Talán meg kell neveznie a Lab Wumu -t vagy az „Ebony” -t.

Milyen más nagyszerű kínai kutyanevek vannak?

Szín és megjelenés

A színek többségét nem vettem be, mivel három szótag, vagy nem igazán jók egy kutyának (például Yin chu vagy vermillion).

  • Pai: Fehér
  • Hai : Fekete
  • Wu mu : Néger
  • Az álla : arany
  • A : Sötét
  • Kung ping : Vásár

Személyiség kínai kutyanevek

  • Kan tung : Szerető
  • Tang Kuo : Cukorka, mint az aranyos
  • Tu fei : Bandit
  • Chi kai : Koldus
  • Kuai lo : Kellemes
  • Chuh : Digger
  • Chih fang : Kövér
  • Laosz : Régi
  • Ying Hsuing : Hős

Válogatott kínai szavak a kutyanevekhez

  • Chun chi : Tavasz (az évszak)
  • Chen chu : Gyöngy
  • Mo li : Jázmin (virág)
  • Sha Tan : Beachcomber
  • Mei : Szén
  • Ping : Cookie (Ez sokféleképpen működik!)
  • Hsiao hao : Baba

Talál valamit, ami tetszik?

A kiejtés nagyban változik, attól függően, honnan származik, hol él, stb. Bármelyik szót is kiejti, mindig ott lesz valaki, aki valahol azt fogja mondani, hogy a kiejtése helytelen. (Személyes tapasztalat - figyelmen kívül hagyja őket.) Ha a „kínai kutya” nevét Jasmine-nak szeretné nevezni, és Moly-nak hívják Molly-t, nem igaz?

A cikkben használt kínai szavak többsége egy 38 éves könyvből származik. Azóta nagyon sok változás történt - elég idős vagy-e ahhoz, hogy emlékszel, mikor Pekint Pekingre írták? Ha kínai vagy, és úgy érzi, hogy néhány szó különösen sértő és helytelen, kérjük, hagyjon megjegyzést, és megpróbálom megfelelőbbé tenni a szót. Talán még több PC.

Címkék:  Nyulak Ask-A-Vet Vadvilág